Cosa Sono i False Friends
I false friends (falsi amici) sono parole che in inglese e italiano si assomigliano nella forma ma hanno significati completamente diversi. Sono una delle trappole più insidiose per chi impara l’inglese, perché il cervello associa automaticamente la parola straniera a quella italiana simile.
Conoscerli ti evita figuracce in conversazioni, email di lavoro, esami e colloqui.
I 50 False Friends Più Pericolosi
Livello Base (A1-A2)
| # | Parola Inglese | NON significa | Significa davvero | Esempio |
|---|---|---|---|---|
| 1 | actually | attualmente | in realtà, effettivamente | “I actually don’t like pizza.” = “In realtà non mi piace la pizza.” |
| 2 | eventually | eventualmente | alla fine, prima o poi | “He eventually passed the exam.” = “Alla fine ha superato l’esame.” |
| 3 | pretend | pretendere | fingere | “Don’t pretend to be sick.” = “Non fingere di essere malato.” |
| 4 | sensible | sensibile | ragionevole, sensato | “That’s a sensible decision.” = “Quella è una decisione sensata.” |
| 5 | sensitive | sensitivo | sensibile | “She’s very sensitive.” = “Lei è molto sensibile.” |
| 6 | sympathy | simpatia | compassione, comprensione | “I have sympathy for them.” = “Provo compassione per loro.” |
| 7 | parents | parenti | genitori | “My parents live in Rome.” = “I miei genitori vivono a Roma.” |
| 8 | relatives | relativi | parenti | “I visited my relatives.” = “Ho visitato i miei parenti.” |
| 9 | library | libreria | biblioteca | “I studied at the library.” = “Ho studiato in biblioteca.” |
| 10 | bookshop | - | libreria (negozio) | “I bought it at the bookshop.” = “L’ho comprato in libreria.” |
Livello Intermedio (B1-B2)
| # | Parola Inglese | NON significa | Significa davvero | Esempio |
|---|---|---|---|---|
| 11 | argument | argomento | discussione, litigio | “We had an argument.” = “Abbiamo avuto un litigio.” |
| 12 | topic | - | argomento (di conversazione) | “What’s the topic?” = “Qual è l’argomento?” |
| 13 | attend | attendere | frequentare, partecipare | “I attend university.” = “Frequento l’università.” |
| 14 | wait | - | attendere, aspettare | “Wait for me.” = “Aspettami.” |
| 15 | camera | camera | fotocamera, telecamera | “I bought a new camera.” = “Ho comprato una nuova fotocamera.” |
| 16 | room | - | camera, stanza | “My room is small.” = “La mia camera è piccola.” |
| 17 | cold | caldo | freddo | “It’s cold today.” = “Oggi fa freddo.” |
| 18 | hot | - | caldo | “It’s very hot.” = “Fa molto caldo.” |
| 19 | conductor | conduttore (TV) | direttore d’orchestra / controllore (treno) | “The conductor raised his baton.” = “Il direttore d’orchestra alzò la bacchetta.” |
| 20 | factory | fattoria | fabbrica | “He works in a factory.” = “Lavora in una fabbrica.” |
| 21 | farm | - | fattoria | “They live on a farm.” = “Vivono in una fattoria.” |
| 22 | firm | firma | azienda, ditta | “She works for a law firm.” = “Lavora per uno studio legale.” |
| 23 | signature | - | firma | “Put your signature here.” = “Metti la tua firma qui.” |
| 24 | magazine | magazzino | rivista | “I read a fashion magazine.” = “Leggo una rivista di moda.” |
| 25 | warehouse | - | magazzino | “The goods are in the warehouse.” = “La merce è nel magazzino.” |
Livello Avanzato (B2-C1)
| # | Parola Inglese | NON significa | Significa davvero | Esempio |
|---|---|---|---|---|
| 26 | abuse | abusare (sessualmente) | abuso in senso ampio, insulti | “Verbal abuse” = “Insulti verbali” |
| 27 | accommodate | accomodare | ospitare, contenere | “The hotel accommodates 200 guests.” = “L’hotel ospita 200 persone.” |
| 28 | annoyed | annoiato | infastidito, seccato | “I’m annoyed by the noise.” = “Sono infastidito dal rumore.” |
| 29 | bored | - | annoiato | “I’m bored.” = “Sono annoiato.” |
| 30 | brave | bravo | coraggioso | “He was very brave.” = “Era molto coraggioso.” |
| 31 | good/skilled | - | bravo | “She’s a good teacher.” = “È una brava insegnante.” |
| 32 | casual | casuale | informale | “Casual dress code.” = “Abbigliamento informale.” |
| 33 | random | - | casuale | “A random selection.” = “Una selezione casuale.” |
| 34 | confidence | confidenza | fiducia, sicurezza in sé | “He spoke with confidence.” = “Parlava con sicurezza.” |
| 35 | consistent | consistente | coerente, costante | “Be consistent in your work.” = “Sii costante nel tuo lavoro.” |
| 36 | delusion | delusione | illusione, delirio | “He has delusions of grandeur.” = “Ha manie di grandezza.” |
| 37 | disappointment | - | delusione | “What a disappointment.” = “Che delusione.” |
| 38 | demand | domanda | richiedere, pretendere | “They demand an answer.” = “Pretendono una risposta.” |
| 39 | question | - | domanda | “Can I ask a question?” = “Posso fare una domanda?” |
| 40 | educated | educato | istruito | “She’s highly educated.” = “È molto istruita.” |
| 41 | polite | - | educato (buone maniere) | “He’s very polite.” = “È molto educato.” |
| 42 | estate | estate (stagione) | proprietà, tenuta | “A real estate agent.” = “Un agente immobiliare.” |
| 43 | summer | - | estate | “I love summer.” = “Amo l’estate.” |
| 44 | fabric | fabbrica | tessuto, stoffa | “The fabric is soft.” = “Il tessuto è morbido.” |
| 45 | incident | incidente (auto) | episodio, fatto | “A minor incident.” = “Un episodio di poco conto.” |
| 46 | accident/crash | - | incidente (stradale) | “A car accident.” = “Un incidente stradale.” |
| 47 | lecture | lettura | lezione universitaria, conferenza | “I have a lecture at 10.” = “Ho una lezione alle 10.” |
| 48 | novel | novella | romanzo | “I’m reading a novel.” = “Sto leggendo un romanzo.” |
| 49 | resume | - | riprendere / curriculum (US) | “Let’s resume the meeting.” = “Riprendiamo la riunione.” |
| 50 | stamp | stampa | francobollo / timbro | “I need a stamp.” = “Ho bisogno di un francobollo.” |
Come Evitare le Trappole dei False Friends
- Non tradurre parola per parola: quando incontri una parola inglese che assomiglia a una italiana, fermati e verifica il significato
- Impara le coppie: studia il false friend insieme alla parola corretta (library/bookshop, parents/relatives)
- Usa le frasi, non le parole singole: memorizza i false friends nel contesto di una frase completa
- Pratica con un tutor AI: un tutor basato sull’intelligenza artificiale riconosce quando usi un false friend e ti corregge immediatamente
Test: Mettiti alla Prova
Traduci queste frasi senza guardare la tabella sopra:
- “I miei parenti vengono a cena” (Attenzione: non “parents”!)
- “Alla fine ce l’ho fatta” (Attenzione: non “at the end”!)
- “È una decisione sensata” (Attenzione: non “sensitive”!)
- “Frequento un corso di inglese” (Attenzione: non “frequent”!)
- “In realtà preferisco il te” (Attenzione: non “in reality”!)
Risposte:
- “My relatives are coming for dinner.”
- “I eventually made it.”
- “It’s a sensible decision.”
- “I attend an English course.”
- “I actually prefer tea.”
Quante ne hai indovinate? Se meno di 3, questa lista merita un ripasso!
Vuoi un tutor che corregge i tuoi false friends in tempo reale? Prova Inglese.ai gratuitamente e migliora il tuo inglese senza brutte figure.
